浏览量: 27
阅读更多

浏览量: 27
阅读更多
我的日子是她的名字,还有梦想——当夜晚在我的忧伤里不眠——也是她的名字;愁绪是她的名字,还有喜筵——当屠夫与被
阅读更多
浏览量: 66
阅读更多
柳树 (斯洛文尼亚)阿莱士·施蒂格 梁俪真译我的爱,你这不停歇的旅居者,我们的灵魂是水做的,永远在涨落。你和我
阅读更多
浏览量: 231
阅读更多
浏览量: 60
阅读更多
我遇到了她 (斯洛文尼亚)科索维尔 袁帆译在秋天的星星下我遇到了她。叶子落下,风在公园之上聚合起它冰冷的帘幕。
阅读更多
诗人简介扬·卡普林斯基(Jaan Kaplinski,中文名是凯普林),爱沙尼亚当代著名诗人、翻译家、哲学家、
阅读更多
心的歌 (希腊)卡瓦菲斯 黄灿然译 有了你,我想,一切愉快的事物都朝我微笑,在你眼睛的镜子里反映着欢乐。留下来
阅读更多
作者:欧震;朗诵:姜林杉;祖国,我和你风雨兼程,我知道我们前行的路上会有泥泞。但我不会叹息,因为走过去一定是柳暗花明、日丽风清
阅读更多